Frases cotidianas del inglés al español

INGLÉS ESPANOL
A pain in the neck Insportable/muy pesado
Acid test Prueba de fuego
After you Después de ti
Again and again  Una y otra vez
Ages ago  Hace siglos
All dressed up and nowhere to go Dar plantón,  dejar a alguien plantado
And to top it all  …y encima para rematar…
Apple doesn’t fall far away from the tree  De tal palo tal astilla
Are you kidding me?  ¿Estás de coña?
As clear as a day  Tan claro como el agua
As for me  Por mi parte
As if…  Más quisieras
As soon as possible Lo más rapido posible
As thick as two short planks No tener dos dedos de frente
At last  Por fin
At least  Al menos
At the end of the day  Al fin y al cabo
Be right back  Ahora vengo
Beat round the bush Marear la perdiz
Better devil you know than evil you don’t  Mejor malo conocido que bueno por conocer
Better late than never  Mejor tarde que nunca
Between the devil and deep blue sea  Entre la espada y la pared
Bless you! ¡Jesús! (cuando alguien estornuda)
Bon apetit ¡Qué aproveche!
Bread and butter Nuestro pan de cada día
By chance  Por casualidad
By hook or by crook  Por las buenas o por las malas
By the skin of my teeth  Por los pelos
By the way  Por cierto

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *