Frases cotidianas del inglés al español

INGLÉS

By hook or by crook 

ESPAÑOL

Por las buenas o por las malas

By the skin of my teeth  Por los pelos
By the way  Por cierto
Chat shit  Decir tonterias /Contar mentiras
Caught redhanded Cogerlo con las manos en la masa
Chat someone up Ligar con alguien
Chatterbox Hablar por los codos
Cheer up! ¡Anímate!
Count me in  Cuenta conmigo
Damn it  Maldita sea
Despite of/In spite of… A pesar de…
Die is cast La suerte está echada
Doesn’t matter  No importa/Ningún problema
Don’t get mad, get even La venganza es un plato que se sirve frío
Don’t get me wrong  No me malinterpretes
Don’t give that jazz!  ¡No me vengas con cuentos!
Don’t make a fool out of myself  No me tomes por tonto
Don’t Worry  No te preocupes/No hay problema
Easy-peasy  Tirado, muy fácil
Enough is enough  Ya está bien
Fall over heels in love with someone  Enamorarse profundamente de alguien
Fancy that! ¡Mira por dónde! 
Feel like + gerundio  Tener ganas, apetecer
Feel like + objeto  Apetecer
For the hell of it  Porque sí/Porque me dio la gana
For the record  Para que conste
From now on  De ahora en adelante/A partir de ahora
From time to time  De vez en cuando

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *