Diferencia entre “used”, “used to”, “be used to” y “get used to”.

En este post vamos a explicar la diferencia entreused”, “used to”, “be used to”, “get used to” con ejemplos para que así quede mucho más claro.

USED: Es el pasado del verbo “use” (usar) y se conjuga en pasado como “used”(use) y no tiene nada que ver con las otras tres expresiones. Este verbo lo podemos encontar en los diferentes tiempos verbales (presente simple, presente contínuo, pasado, etc) sin ninguna otra estructura detrás que lo acompañe.

Ejemplo:

She used the car to go to the school / Ella usó el coche para ir a la escuela.

USED TO: Significa “solía”. Siempre encontramos otro verbo detrás que debe ir infinitivo sin “to”. Aunque en castellano se puede decir “suelo”, “used to” sólo se utiliza para una acción en pasado. Para decirlo en presente, sería más recomendable utilizar el adverbio “usually” acompanado de un infinitivo sin “to”.

Ejemplo:

used to go for a walk everyday / Solía dar un paseo todos los días

I usually go to the work with my sister / Suelo ir al trabajo con mi hermana.

BE USED TO: Significa que “estoy acostumbrado” a hacer algo. Se usa con otro verbo detrás terminado en “-ing”.

Ejemplo:

I am used to speaking English / Estoy acostumbrado a hablar en inglés.

GET USED TO: Es muy parecido al “be used to” pero el significado es ligeramente distinto. Significa que “estás acostumbrándote” a algo. Se usa con otro verbo detrás terminado en “-ing”.

Ejemplo:

I am getting used to drinking red wine / Me estoy acostumbrando a beber vino tinto

*Es importante saber que tanto el “be” de la expresión “be used to” y “get” de la expresión “get used to” se conjugan según el tiempo verbal que corresponda.

Ejemplo:

get used to living in Madrid / Me acostumbro a vivir en Madrid

got used to living in Madrid / Me acostumbré a vivir en Madrid

I am getting used to living in Madrid / Me estoy acostumbrando a vivir en Madrid

I have to get used to eating fish / Tengo que acostumbrarme a comer pescado.

 
*Otra cosa a tener en cuenta es que ademas podemos usar un nombre detrás de estas expresiones en vez de una acción.

Ejemplo:

I am getting used to eating the food in England / I am getting used to the food in England.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *